コラム・小説・漫画

<大波小波> ある字幕翻訳者の死 

2018/6/14 夕刊

 フランス映画に関心のある方は、寺尾次郎という名前になじみがあるだろう。一九八〇年代後半から、フランス映画を中心に字幕翻訳を行い、ゴダールやロメールなどヌーヴェル・ヴァーグ周辺を主な分野としつつ、あらゆる種類の作品を手がけている。総本数はおそらく二百本を越える。

(ここまで 131文字/記事全文 516文字)

続きを読む(ログイン)

※続きを閲覧するには会員登録する必要があります。 (中日新聞・北陸中日新聞・日刊県民福井の定期購読者は無料です)

PR情報
  • 会員登録
  • ログイン
明日の天気(20:00発表)
名古屋
曇り
27 ℃/20 ℃
東京
曇り一時雨
26 ℃/19 ℃
大阪
曇り
26 ℃/21 ℃
  • 現在、渋滞情報はありません。
  • 登録路線が未設定です。
  • 公式 Twitter はこちら
  • 公式 Facebook はこちら
クラウドファンディング 夢チューブ 中日新聞
東京新聞 電子版
中日販売サポート
東海テレビ 庄野アナと 新聞を音読してみよう!
中日防災ナビ
こどもウイークリーのこーなー
過去の企画・特集